-
1 ему сказал об этом один человек
ngener. se lo dijo un hombreDiccionario universal ruso-español > ему сказал об этом один человек
-
2 я ему сказал
prepos.gener. le dije -
3 я ему сказал
prongener. j'y ai dit -
4 я сам ему сказал
prepos.gener. yo mismo le dije -
5 ему
1. him2. he3. it -
6 ему
(дат. пад. от он и оно): я дал ему нуӈандӯн бӯм; я сказал ему нуӈантыкин гуним; я поверил ему нуӈанма̄н тэде̄м -
7 так ему и надо!
так ему (ей, вам, им) и надо (и нужно)!разг.serve (serves) him (her, you, them) right!- Как вдруг тот поперхнулся и упал. Кинулись к нему - и дух вон. Удавился. - Так ему, обжоре проклятому, и нужно, - сказал голова. (Н. Гоголь, Майская ночь, или Утопленница) — 'All of a sudden the man choked and fell on the floor. They rushed up to him, but the spirit had fled. He was choked.' 'And serve him right, the damned glutton!' said the Head.
Русско-английский фразеологический словарь > так ему и надо!
-
8 кто-то сказал ему
General subject: somebody or other has told him (об этом) -
9 он мне сказал, какая ему нужна книга
General subject: he told me what book he needsУниверсальный русско-английский словарь > он мне сказал, какая ему нужна книга
-
10 он сказал, что ему все равно или что-то в этом роде
General subject: he said he did not care, or words to that effectУниверсальный русско-английский словарь > он сказал, что ему все равно или что-то в этом роде
-
11 что бы он ни сказал, я ему не поверю
General subject: whatever he may say I shall not believe himУниверсальный русско-английский словарь > что бы он ни сказал, я ему не поверю
-
12 я бы не колеблясь сказал ему
General subject: I wouldn't falter to tell himУниверсальный русско-английский словарь > я бы не колеблясь сказал ему
-
13 я ему все сказал без обиняков
Cliche: I left him in no doubtУниверсальный русско-английский словарь > я ему все сказал без обиняков
-
14 я сказал ему
General subject: I told him -
15 я сказал ему в глаза, что думаю
General subject: I told him flat-out what I thoughtУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему в глаза, что думаю
-
16 я сказал ему недвусмысленно
Makarov: I told him in no uncertain termsУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему недвусмысленно
-
17 я сказал ему прямо
General subject: I told him flatУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему прямо
-
18 я сказал ему совершенно недвусмысленно
General subject: I told him in no uncertain termsУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему совершенно недвусмысленно
-
19 я сказал ему совершенно определенно
Makarov: I told him in no uncertain termsУниверсальный русско-английский словарь > я сказал ему совершенно определенно
-
20 я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
General subject: I told him not to sweat a thingУниверсальный русско-английский словарь > я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
См. также в других словарях:
Как сказал Саймон (Сверхъестественное) — Саймон говорит... Simon Said Номер эпизода 2 сезон, 5 эпизод Место действия Гатри (Оклахома) Сверхъестественное Предвидение манипулирование сознанием Автор сценария Бен Эдланд Режиссёр Тим Якофано Премьера 26 октября, 2006 … Википедия
Как сказал Саймон — Саймон говорит... Simon Said Номер эпизода 2 сезон, 5 эпизод Место действия Гатри (Оклахома) Сверхъестественное Предвидение манипулирование сознанием Автор сценария Бен Эдланд Режиссёр Тим Якофано Премьера 26 октября, 2006 … Википедия
Кто раньше сказал э — Из пьесы «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852) (действ. 1, явл. 3.) Добчинский и Бобчинский рассказывают о впечатлении, которое произвел на них рассказ трактирщика о новом постояльце. Последний, по словам трактирщика, «престранно себя… … Словарь крылатых слов и выражений
капут(ему пришел!) — конец, погибель Ср. И тянуть нечего. Проволочка всякому делу капут... П. Боборыкин. Китай город. 1, 9. Ср. Наконец ( после катастрофы т.е. реформы) подоспело и земство. Тут уж сам квартальный надзиратель сказал: ну, теперь, брат, капут! Салтыков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Типун тебе (ему, ей и т. п.) на язык — Разг. Предосуд. Недоброе пожелание тому, кто сказал, говорит не то, что следует. Савелий Егорыч! спросил хозяин. …Что это у вас за свёрток? Засудились что ль с кем? Типун вам на язык… Мне эти суды… вот где сидят (Н. Успенский. Уездные нравы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Очкарик - в попе шарик (поехал на футбол, очки ему разбили, сказал он: Это гол) — (детское) дразнилка ребёнка в очках … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Диоген — Диоген Синопский, сын менялы Гикесия. По словам Диокла, его отец, заведовавший казенным меняльным столом, портил монету и за это подвергся изгнанию. А Евбулид в книге О Диогене говорит, что и сам Диоген занимался этим и потом скитался вместе… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Зенон — Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов